[zhòng]
тк. в соч.; = 衆
1) толпа́; ма́сса
2) мно́жество; все
- 众口难调
- 众叛亲离
- 众人
- 众矢之的
- 众所周知
- 众议院
- 众志成城
* * *
(сокр. вм. )
zhòng
I сущ.
1) толпа, масса; народ; мир, общество
惑衆 вводить народ в заблуждение
三人為衆 три человека уже составляют общество
衆惡() 之, 必察焉, 好(hào)之, 必察焉 если масса (мир) ненавидит его (правителя, чиновника) — непременно разберись в этом; если масса его любит — непременно разберись в этом
工農大衆 широкие рабоче-крестьянские массы
2) множество, большинство (обычно о людях)
違衆 идти против большинства
我從衆 я иду за большинством
II прил./наречие
1) многочисленный, многий; огромный (чаще о людях)
中國, 地大人衆 Китай с его большой территорией и огромным населением...
人多勢衆 если людей много, то и силы мощны
衆於車馬 больше, чем повозок и коней
甚衆 весьма многочисленный
2) разные, всевозможные, все (применяется также для обозначения множественного числа предметов, чаще живых)
衆軍 войска
衆賢 талантливые люди, мудрецы
衆狙 обезьяны
衆雀 пташки, птички
衆患 бедствия, беды
衆書 (всевозможные) книги
樹成蔭而衆鳥息焉 деревья дают тень, и птицы отдыхают в ней
III гл.
* собирать (напр. по штуке), накапливать
衆少為多, 積小致鉅 собирать помалу — получится много, накапливать малое — получится огромное
IV собств.
Чжун (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»